BAHASA AWBAN DI YAHUKIMO, PAPUA: KAJIAN AWAL TERHADAP BAHASA MINORITAS PADA TATARAN FONOLOGI DAN LEKSIKONNYA (Awban Language in Yahukimo, Papua: A Preliminary Study on Phonology and Lexicon Aspect toward a Minority Language)

Mukhamdanah Mukhamdanah, Inayatusshalihah Inayatusshalihah

Abstract


There are several languages in Indonesia that can be classified as minority languages. One of the minority languages is Awban, which is spoken in Awban Village, Kolf Braza District, Asmat. In 2012, speakers of this language are not more than 30 people; the smallest number compared to speakers of other languages around them. Its speakers are diminishing because of the plague. The remote location of the inland, extremely difficult access, social status, economy, education, and their incapacity in many ways makes the Awban language increasingly marginalized. This study attempts to present the Awban language on the linguistic perspective before the language and its speakers are completely marginalized or 'lost'. In terms of language, using comparative method, the Awban language does not have affinity with the surrounding languages, such as the Momuna, Tokuni, and Samboga. In terms of phonology, the Awban language has sound phonemes, namely [i], [|], [e], [E], [a], [o], [u], and [O]. These vowels are free distributed and some are non-free distributed. Consonant sounds are almost the same as Indonesian languages. There is uvular consonant [X] sound in Awban language, but [c], [q], [v], and [z] are not found. Some vocabulary found are loan words from Indonesian or Malay Papua as a result of the language contact, either as a whole or with adjustment, for example ayam hu 'chicks', pusi 'cat', and vocabulary with sound adaptation, such as [cincin] ~ [sinsin].

Keywords


speakers; minority; phonology; lexicon

Full Text:

PDF

References


Antono, Arif dkk. (2019). Pemertahanan Fonologis dan Leksikal Bahasa Jawa di Kabupaten Wonogiri: Kajian Geografi Dialek. Jurnal Sastra Indonesia, Volume 8(1), pp. 23–32. DOI: 10.15294/jsi.v8i1.29854.

Arman, Suharyanto, dan Novaria Panggabean. (2013). Fonologi Bahasa Biyekwok. Kandai, Volume 9 (1), p. 9–23. DOI: https://doi.org/10.26499/jk.v9i1.289.

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. (2019). Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.

Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). (2021). Ethnologue: Language of the World. Twenty-fourth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com. (diakses pada tanggal 10 Mei 2021).

Gifelem, Agustinus G. dan Frenny S. Pormes. (2019). Fonem Bahasa Moi Ragam Kelin di Distrik Klaili Kabupaten Sorong. Jurnal Akrab Juara, Volume 4(3), p. 99–115. https://akrabjuara.com/index.php/akrabjuara/article/view/712.

Hafsah, Wa Ode Sitti dkk. (2018). The Phonology of Landewa Language. International Research Journal of Management, IT and Social Science, Volume 5(5), p. 28–41.

Kridalaksana, Harimurti. Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Lihawa, Kartin. (2017). Leksikon dan Nilai-Nilai Budaya dalam Ritual Mome’ati: Suatu Kajian Semiotika. Gorontalo: Universitas Negeri Gorontalo Press. retrieved from https://repository.ung.ac.id/get/karyailmiah/6238/Leksikon-dan-Nilai-nilai-Budaya-dalam-Ritual-Momeati-Suatu-Kajian-Semiotika.pdf. (diakses pada tanggal 10 Mei 2021).

Maturbong, Antonius dan Asmabuasappe. (2016). Fonologi Bahasa Abun di Kabupaten Tambrauw Provinsi Papua Barat Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, Volume 16 (1), p. 58–69. DOI: https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v16i1.3062.

Mbete, Aron Meko. (2009). “Bahasa dan Budaya Lokal Minoritas: Asal-Muasal, Ancaman Kepunahan, dan Ancangan Pemberdayaan dalam Kerangka Pola Ilmiah Pokok Kebudayaan”. Dalam Pemikiran Kritis Guru Besar Universitas Udayana Bidang Sastra dan Budaya. Bali: Udayana University Press.

Panggabean, Novaria. (2018). Phonology of Mooi Language. Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa, Volume 4(1), p. 38–42. DOI: https://doi.org/10.22225/jr.4.1.321.38-42

Sawaki, Yusuf Willem. (2018). Meneropong Tipologi Bahsa-Bahasa di Papua: Suatu Tinjauan Singkat. Linguistik Indonesia, Volume 36 (2), p. 129–143. DOI: https://doi.org/10.26499/li.v36i2.79.

Silzer, Peter J. dan Helja Heikkinen-Clouse. (1991). Index of Irian Jaya Languages. Jayapura: Summer Institute of Linguistics.

Surbakti, ernawati Br. (2014). Nilai Budaya dalam Leksikon Erpangir Ku Lau Tradisi Suku Karo (Kajian Antropolinguistik). Telangkai bahasa dan sastra, Volume 8(1), p. 95–107.

Syamsurizal. (2021). Leksikon Rumah Adat dan Masakan Tradisional Suku rejang: Kajian Etnolinguistik. Sawerigading, Volume 27(1), p.1–17. DOI: https://doi.org/10.26499/sawer.v27i1.740.

Ulinsa, Sharifah Zarina Syed Zakaria dan Muhammad Rizal Razman. (2020). Bolano Language Phonology System. Asian Journal of Environment, History and Heritage, Volume 4(1), p. 91–102.




DOI: https://doi.org/10.26499/sawer.v27i2.931

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 SAWERIGADING

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

SAWERIGADING INDEXED BY:

 Google Scholar Indonesian Scientific Journal Database (ISJD) WorldCat 

 

________________________________________________________________________________

@2016 Sawerigading, Balai Bahasa Prov. Sulawesi Selatan dan Prov. Sulawesi Barat. Powered by OJS  

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.